الوثائق اللزمة للزواج باندونسية من السفارة الاندونيسية بالجزائرالسفارة
--------------
نقلت لكم من احد الاخوة
---------------
https://2img.net/r/ihimizer/img202/4238/photo011r0.jpghttps://2img.net/r/ihimizer/img714/6752/16127214.jpgDear Mr. Mohamed xxxxxxxxx,
I
am Wiryawan Prqh Utomo from the Counsellor Section of the Indonesian
embassy. I have read about your question regarding your marriage plan,
me and my colleagues would like to inform you on the detail of marriage
between an Algerian nationality and an Indonesian nationality.
عزيزي السيد محمد ،
أنا
Wiryawan Prqh , من قسم مستشار السفارة الاندونيسية. لقد قرأت عن سؤالك
بشأن خطة زواجك ، انا وزملائي سوف أبلغكم على تفاصيل الزواج بين الجنسية
الجزائرية والجنسية الاندونيسية.
First of all, before conducting a marriage in Indonesia, You are required to have :
1. An agreement from both of you and Ms, ""name of ur wife"" to be bound in a marriage
2.
Applying a Social Visit Visa from the Embassy of the Republic of
Indonesia in Algier with maximum staying time of 2 months and can be
extended at the local immigration office in Indonesia
في اول الامر ، وقبل إجراء عقد الزواج في اندونيسيا ، هل هناك حاجة إلى ما يلي :
1. اتفاق بينك وبين زوجتك علي الزواج "" عقد زواج""
2.
الحصول علي تأشيرة زيارة من سفارة جمهورية اندونيسيا من سفارتخا بالجزائر
و أقصى مدة للبقاء هي 2 أشهر ويمكن تمديدها في مكتب الهجرة المحلية في
اندونيسيا
3. Documents required for Mr. Mohamed xxxxxxx to conduct a marriage in Indonesia :
a. Birth Certificates ( along with 3 copies to be legalized by the Algerian Authority)
b. ID card / passport (along with 3 copies to be legalized by the Algerian Authority)
c. Family Card (along with 3 copies to be legalized by the Algerian Authority)
d.
A Certificate which proves that Your current status is not in any
form of marriage with another woman (along with 3 copies to be legalized
by the Algerian Authority), or :
e. Certificate of Divorce; if you were married and have divorced
f. Death Certificate of your ex-wife, if you were married and your wife have passed aw
. المستندات المطلوبة للحصول عليعا بالنسبة للزوج لإجراء الزواج في اندونيسيا :
أ. شهادات الميلاد (مع 3 نسخ منها على أن تكون مصدقة من قبل السلطة الجزائرية)
ب. بطاقة الهوية / جواز السفر (مع أن تكون مصدقة 3 نسخ من قبل السلطة الجزائرية)
ج. شهادة عائلة بطاقات (جنبا إلى جنب مع لتكون مصدقة 3 نسخ من قبل السلطة الجزائرية)
د.
والشهادة التي تثبت أن الوضع الحالي الخاص بك تثبث انك غير متزوج مع
امرأة أخرى (مع أن تكون مصدقة 3 نسخ من قبل السلطة الجزائرية) ، أو :
ه. شهادة الطلاق ، وإذا كنت قد تزوجت وطلقت
ف. شهادة الوفاة من زوجتك السابقين ، إذا كنت متزوجا وتوفت زوجتك
4. As for Ms. Finasti xxxxxxx mentioned below are required:
a. A copy of identity card (KTP)
b. A copy of Birth Certificate (Akta Kelahiran)
c. Datas regarding the bride’s parents
d.
A Certificate from the local Neighbourhood Board ( RT/RW ) which
proves that there are no obstacles for Ms. Finasty xxxxxxxxxxxx to
conduct a marriage
. أما بالنسبة زوجتك السيدة المذكورة أدناه الوثائق المطلوبة :
أ. نسخة من بطاقة الهوية (KTP)
ب. نسخة من شهادة الميلاد (Akta Kelahiran)
ج. ادن هي من والد الزوجو قبل الزواج اي موافقة ولي الزوجة
د. شهادة من المجلس الجوار المحلي (الرايت / رو) الذي يثبت أنه لا توجد عقبات أمام السيدة زوجتك المستقبلية لإجراء الزواج
5.
A Clearance Certificate from the Algerian Authority which proves
that all requirements for the bridegroom (in this case is Mr. Mohamed
xxxxxx) to conduct a marriage with non-Algerian woman are fulfilled and
agreed.
6. A Clearance Certificate from the
Indonesian Authority which proves that all requirements for the bride
(in this case is Ms. Finasty xxxxxxxxxxxx) to conduct a marriage with
non-Indonesian man are fulfilled and agreed . This Clearance Certificate
is only valid for 6 months since it is issued.
7. In
order to have an official Marriage Certificate (Kutipan Akta
Perkawinan), the marriage must be registered to the local authority in
Indonesia. In Indonesia it is officialy registered and recorded by
Officer from the Religion Affairs Office (Kantor Urusan Agama/KUA)
8.
The Marriage Certificate then must be registered and legalized by
the Indonesian Ministry of Justice and Human Rights and the Indonesian
Ministry of Foreign Affairs
9. For the bridegroom
of Algerian Nationality, the Marriage Certificate must be registered to
the Algerian Embassy in Indonesia.
10. In case if
Mr. Mohamed xxxxxxxxx plan to live in Indonesia with Ms. Finasty
xxxxxxxxxxxx, You will be required to apply for an extension of your
staying permit to the local immigration office in Indonesia, with your
Marriage Certificate as an enclosure document
5- شهادة تثبث انك اتممت جميع شروط الزواج المتاحةومنها المالية لك بالزواج من قبل السلطات الجزائرية بالزواج من غير الاندونيسية
6- نفس الشرط بالنسبة للعروس "" علي ما اعتقد الظروف المادية للزوجة و الشرعية ة المهر ......"""
7-من
أجل الحصول على شهادة الزواج يجب تسجيل الزواج للسلطة المحلية في
اندونيسيا. في إندونيسيا مسجل رسميا وتسجيله من قبل ضابط من مكتب شؤون
الدينة
8-. وثيقة الزواج ويجب أن تكون مسجلة ثم ومصدقة من وزارة العدل الإندونيسية وحقوق الإنسان وزارة الشؤون الخارجية الاندونيسية
9-بالنسبة لعريس الحامل الجنسية الجزائرية ، يجب تسجيل عقد الزواج في السفارة الجزائرية في اندونيسيا.
10-.
في حالة إذا كان للعريس خطة للعيش في اندونيسيا مع زوجته ، سوف يطلب منك
تقديم طلب للحصول على تمديد بقائك تصريح لمكتب الهجرة المحلية في اندونيسيا
، مع شهادة الزواج بوصفه وثيقة الضميمة